Everything at a glance

Our address
St. Eustachius Platz 7, 41564 Kaarst-Vorst

Our opening hours
Monday to Friday: 07:30-16:30

● Closing days on two weeks in summer, between Christmas and New Year, and on 4 other days.

Information evenings
25 April 2024, 5 pm
24 June 2024, 5 pm
28 October 2024, 5 pm

To register for an information evening at our daycare, please fill out our no-obligation place request form. You will then receive an email with further details.

Place request
If you are interested, please register here. Our Parents’ Support Service will contact you as soon as possible.

Do you have any questions?
Our Parents’ Support Service will be happy to help you.

mail: elternservice@villaluna.de
phone:   0211-7377770

This is us

Since summer 2022, our bilingual day care centre has been located in a quiet area on St. Eustachius Platz in the centre of Vorst. The modern new building provides a family atmosphere and offers space for three groups and up to 56 children.
The nearby Vorst Forest and Kaarst Lake offer us varied excursion destinations for discovering, playing and walking in the countryside.

The English language is taught to the children at Villa Luna Kaarst by our own immersion specialist. This specialist speaks English exclusively with the children and their team colleagues, so that the children are immersed in a so-called language bath.

Loving care and guidance by a team with different educational backgrounds is just as important to us as a wholesome, healthy diet.

Parking is available directly in front of the entrance to our day care centre, but you can also reach us easily by public transport.
We look forward to welcoming your child to our bilingual facility soon!

What we offer

The group forms
At Villa Luna Kaarst-Vorst we care for up to 56 children from the age of 4 months until they start school.
We have 3 groups for this purpose:
● 1 group for children from 4 months to 3 years of age
● 1 group for children from 3 to 6 years old
● 1 group for children from 2 to 6 years of age.

Our daycare center:
Bilingual care and support according to the immersion principle by at least one English-speaking specialist.

● A wide variety of educational offers and movement activities.
Wholesome, fresh meals. Breakfast and snack prepared on site in our own kitchen.

More insights can be found here:

  Villa Luna Kaarst
  villaluna.kitas

 

WHAT’S THE NEWS?

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Liebe Eltern, das Jahr neigt sich dem Ende zu und wir möchten uns bei allen Familien für die tolle Zusammenarbeit bedanken! Sie haben uns nicht nur mit den tollen personalisierten Tassen überrascht, sondern auch mit viel Geduld, Freundlichkeit und Unterstützung. Dafür möchte sich das gesamte Team herzlich bedanken.
Wir wünschen allen ein frohes Fest! Auf Wiedersehen im Jahr 2024!

Dear parents, the year is coming to an end and we would like to thank all families for their great cooperation! You have not only surprised us with the great personalized mugs, but also with a lot of patience, friendliness and support. The whole team would like to thank you for this.
We wish everyone a happy holidays! See you again in 2024!
... mehr sehenweniger sehen

Liebe Eltern, das Jahr neigt sich dem Ende zu und wir möchten uns bei allen Familien für die tolle Zusammenarbeit bedanken! Sie haben uns nicht nur mit den tollen personalisierten Tassen überrascht, sondern auch mit viel Geduld, Freundlichkeit und Unterstützung. Dafür möchte sich das gesamte Team herzlich bedanken. 
Wir wünschen allen ein frohes Fest! Auf Wiedersehen im Jahr 2024!

Dear parents, the year is coming to an end and we would like to thank all families for their great cooperation! You have not only surprised us with the great personalized mugs, but also with a lot of patience, friendliness and support. The whole team would like to thank you for this. 
We wish everyone a happy holidays! See you again in 2024!Image attachmentImage attachment+4Image attachment

Auch in diesem Jahr hatten wir wieder einen wunderschönen Martinszug. Oben leuchten die Sterne (hinter den Wolken) und unten leuchten unsere Laternen! Anschließend gab es Kinderpunsch, Glühwein, Würstchen und Weckmann am Lagerfeuer. Wir freuen uns schon auf das nächste Jahr!

We had a wonderful St Martin's procession again this year. The stars were shining above (behind the clouds) and our lanterns were shining below! Afterwards there was children's punch, mulled wine, sausages and Weckmann at the campfire. We are already looking forward to next year!
... mehr sehenweniger sehen

Auch in diesem Jahr hatten wir wieder einen wunderschönen Martinszug. Oben leuchten die Sterne (hinter den Wolken) und unten leuchten unsere Laternen! Anschließend gab es Kinderpunsch, Glühwein, Würstchen und Weckmann am Lagerfeuer. Wir freuen uns schon auf das nächste Jahr!

We had a wonderful St Martins procession again this year. The stars were shining above (behind the clouds) and our lanterns were shining below! Afterwards there was childrens punch, mulled wine, sausages and Weckmann at the campfire. We are already looking forward to next year!Image attachment

Seit etwa einem Jahr sind wir eine Acker Racker Kita! Wir bewirtschaften ein kleines Stück Acker und pflanzen dort saisonales Gemüse an. Dabei lernen die Kinder nicht nur, wo unser Gemüse herkommt, sondern auch, wie viel Arbeit so ein kleiner Acker macht. Wir freuen uns auf viele weitere Ernten und unser Koch freut sich über frisches Gemüse vom Kita eigenen Acker!
👩‍🌾🌾🌽🥒👨‍🌾
We have been an Acker Racker Kindergarten for about a year! We cultivate a small piece of field and grow seasonal vegetables there. In the process, the children learn not only where our vegetables come from, but also how much work such a small field requires. We are looking forward to many more harvests and our chef is happy about fresh vegetables from the kindergarten's own field!
... mehr sehenweniger sehen

Seit etwa einem Jahr sind wir eine Acker Racker Kita! Wir bewirtschaften ein kleines Stück Acker und pflanzen dort saisonales Gemüse an. Dabei lernen die Kinder nicht nur, wo unser Gemüse herkommt, sondern auch, wie viel Arbeit so ein kleiner Acker macht. Wir freuen uns auf viele weitere Ernten und unser Koch freut sich über frisches Gemüse vom Kita eigenen Acker! 
👩‍🌾🌾🌽🥒👨‍🌾
We have been an Acker Racker Kindergarten for about a year! We cultivate a small piece of field and grow seasonal vegetables there. In the process, the children learn not only where our vegetables come from, but also how much work such a small field requires. We are looking forward to many more harvests and our chef is happy about fresh vegetables from the kindergartens own field!Image attachmentImage attachment+1Image attachment
mehr laden